BINE AȚI VENIT!!!

Καλώς ήρθατε στο νέο site μας, στο οποίο θα μοιραζόμαστε τα νέα των δύο χωρών, Ελλάδα και Ρουμανία, στα οποία θα μπορείτε να συμμετέχετε με τα δικά σας σχόλια και θέματα συζήτησης..

Bine ați venit pe sit-ul nostru în care veți găsi diferite subiecte în ceea ce privește relațiile dintre cele două țări.





Τρίτη 27 Νοεμβρίου 2012

La Salonic fost lansată versiunea elenă a volumului de amintiri “Întâlniri de taină în Grecia” a fostului ambasador la Atena, Ion Brad




     În seara zilei de 20  noiembrie,  la Institutul francez  din Salonic, Editura Epikentro în colaborare cu Consulatul General al României a organizat  în cadrul manifestărilor dedicate sărbătoririi Zilei Naționale a României lansarea volumului autobiografic al fostului ambasador al României la Atena, Ion Brad cu titlul: ”Întâlniri de taină în Grecia”. Cartea a apărut în România în anul 2009, în Grecia  fiind tradusă în limba greacă de Sylia Nerantzaki și Apostolos Patelakis. Prefaţa volumului este semnată de domnul George Ciamba, ambasadorul României la Atena, și de domnul Kostis Stefanopoulos, fostul președinte al Greciei, care l-a cunoscut  și a colaborat cu Ion Brad în perioada când a fost ambasador.
Cartea conţine detalii inedite, despre ce s-a întâmplat în Grecia  în perioada 1973-1982, adică în ultima perioadă a dictaturii militare și în anii reinstalării democrației . Au fost folosite drept surse, pe lângă experienţele proprii ale autorului, şi miile de telegrame şi rapoarte pe care le-a trimis autorul la București și care, acum, se află în arhivele Ministerului de externe român. Cartea constituie o adevărată frescă a relațiilor româno-elene descrise de un scriitor talentat care stârnește  curiozitatea şi interesul cititorului până la ultima filă a cărții. Volumul este structurat cronologic pe capitole distincte, iar cititorul este informat cu date istorice concrete făcând, totodată, cunoștință  cu diplomaţi și oameni politici care au fost factori de decizie în relaţiile politico-economice și culturale  din acea perioadă în ambele țări.
În prezenţa a peste 100 de persoane, în majoritate membri ai comunităţii romaneşti din nordul Greciei, noul consul general al României la Salonic, Martin Ladislau Salamon, aflat la prima sa acțiune culturală, a subliniat că volumul autobiografic al lui Ion Brad reprezintă o nepreţuită sursă de inspiraţie pentru orice diplomat, şi cu atât mai mult pentru cei începători în ale diplomaţiei. „Cartea are numeroase merite, cel mai mare dintre acestea fiind sinceritatea: Ion Brad îl introduce pe cititor în trăirile sufleteşti ale unui tânăr diplomat pe ale cărui umeri apasă răspunderea unei misiuni extrem de dificile, aceea de ambasador al României comuniste într-o ţară din blocul capitalist, Grecia, aflată pe deasupra în mijlocul unei adânci crize politico-sociale”, a menționat domnul Consul în interesanta sa prezentare.
Directorul Editurii Epikentro, Petros Papasarantopoulos, s-a referit la relațiile sale cu oamenii de cultură din România și la faptul că a publicat în anul 1989 un volum de poezii al lui Nichita Stănescu, în traducerea lui Victor Ivanovici, cel mai bun traducător din română în greacă. Prezentând volumul ca pe o importantă realizare a editurii pe care o conduce, a afirmat apoi că apariția în limba greacă a memoriilor lui Ion Brad reprezintă un succes al editurii sale și a ținut sa mulțumească traducătorilor, pentru contribuția lor la realizarea acestei cărți-document.
Profesorul universitar,  Spiridon Sfetas, specialist în istoria popoarelor balcanice, a prezentat contextul istoric în care a activat diplomatul român,ca reprezentant al unui stat comunist într-o perioadă în care politica de bloc era încă puternică și evidentă, cu toate încercările României de a se desprinde de sub tutela Uniunii Sovietice.
Apostolos Patelakis, profesor de limba română la Şcoala de Limbi Balcanice din Salonic a elogiat personalitatea autorului volumului, scoţând în evidenţă diplomația culturală practicată de  scriitorul-diplomat, care i-a permis să se apropie și să lege relații de prietenie cu oamenii politici greci ai vremii contribuind esențial la lărgirea și întărirea relațiilor bilaterale.
A fost citit emoționantul mesaj al  lui Ion Brad către participanţii la eveniment, în care se menționa printre altele: „Numărul anilor, din ce în ce mai mulți și apăsători, ca și starea sănătății, m-au împiedicat să mă aflu în mijlocul dumneavoastră dar, sufletește, vă rog să mă considerați prezent la întâlnirea cu publicul a celei de-a treia dintre cărțile mele tradusă în limba greacă”. „Mărturisindu-vă, încă o dată,  dragostea mea perpetuă pentru Elada și oamenii ei, vă doresc tuturor sănătate și liniștea de care avem atâta nevoie”.
Evenimentul de la Salonic s-a încheiat cu un minunat concert al tinerilor pianişti  Amelia şi Hristos Triandafillou, care au interpretat piese din repertoriul românesc.
După această reușită acțiune culturală ne-am adresat câtorva tineri participanții, cărora le-am cerut să ne împărtășească impresiile lor. Iată ce ne-au declarat:
Symeon Argyropoulos (lingvist):”A fost un eveniment foarte interesant şi foarte bine organizat. Pentru o lansare de carte numărul participanţilor a fost foarte mare în pofida unei vremi urâte si ploioase. Cartea mi se pare extrem de atrăgătoare şi plină de informații despre activitatea  autorului, care a slujit drept Ambasador al României la Atena într-o perioadă destul de dificilă, atât pentru România, cât şi pentru Grecia. În general a fost o seară foarte reuşită”.
Cristina Spătaru (traducătoare): ”Evenimentul a fost găzduit de Institutul Francez din Salonic, într-o atmosferă plăcută și primitoare. Cartea ne introduce într-o lume mai puțin accesibilă omului obișnuit, scrisă atât din prisma unui diplomat roman, dar și a unui scriitor interesant și atrăgător. Mă bucur că într-o perioadă de frământări politice și mai ales financiare, încă se traduc și se dau spre tipar cărți valoroase și utile. Cartea ne-a fost prezentată de invitați de seamă, așa că am avut ocazia să aflăm în scurt timp lucruri noi și interesante.
Mihaela Zahou(informatician): “Vreau în primul rând să felicit pe toți care s-au străduit ca această seară să fie minunată. A fost o mică și interesantă prezentare a activității poetului-diplomat, Ion Brad, încât mi-am dorit să intru imediat în posesia cărții prezentate pentru a afla cât mai multe date despre evenimentele întâmplate în acea perioadă, pe care eu n-am cunoscut-o”.  

Sonia Skordi (filolog) ”Fiind printre primii cititori al acestui volum de mare valoare literar-documentară, din care am învăţat extrem multe lucruri „ascunse”, pot afirma cu certitudine că această carte trebuie citită de toți cei care doresc să cunoască evoluția relațiilor româno-elene și calda prietenie care leagă aceste două popoare. Deși a plecat dintr-un mediu care nu avea nimic in comun cu exigentele viitoarei sale profesii, Ion Brad în înalta funcție de ambasador, a reușit să-și îndeplinească misiunea primită cu o eficiență de invidiat, constituind un exemplu luminos pentru toți tinerii diplomați”.
Georgios Ioanidis (prof.de istorie) ”În calitate de istoric pot spune că această carte este un document de valoare pentru cercetarea istorică, mai ales că este scrisă prin prisma unui diplomat român, reprezentantul unui stat comunist la Atena. Autorul prezintă pas cu pas lungul său traseu diplomatic în Grecia, un traseu cu dificultăți și bucurii, în funcție de cum erau vremurile, dar tot ce face o face nu numai din obligație, ci și cu mult suflet.
Apostolos Patelakis

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου